-
1 single-point cutting tool
однолезвийный инструмент
Лезвийный инструмент для обработки одним лезвием.
[ ГОСТ 25751-83( CT СЭВ 6506-88)]Тематики
EN
DE
FR
резец
Однолезвийный инструмент для обработки с поступательным или вращательным главным движением резания и возможностью движения подачи в нескольких направлениях.
Примечание
Некоторые резцы, например, отрезной, предназначаются для обработки с движением подачи в одном направлении, однако, не исключают возможности движения подачи, например, прерывистой, в другом направлении.
[ ГОСТ 25751-83( CT СЭВ 6506-88)]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > single-point cutting tool
-
2 abrasive tool
абразивный инструмент
Режущий инструмент, предназначенный для абразивной обработки.
Пояснения
В зависимости от вида шлифовального материала различают, например, следующие абразивные инструменты: электрокорундовый, карбидкремниевый, карбидборный, алмазный, из кубического нитрида бора. Виды абразивных инструментов в зависимости от формы и размеров разделяют на типы абразивных инструментов по ГОСТ 2424-83, например: шлифовальный круг прямого профиля, чашечный шлифовальный круг, тарельчатый шлифовальный круг. Исключением является шлифовальная шкурка (см. Пояснение к термину "шлифовальная шкурка").
В зависимости от показателей абразивного инструмента, устанавливаемых в нормативно-технической документации, абразивные инструменты разделяют на классы.
В зависимости от торговой марки шлифовального материала из кубического нитрида бора различают, например: эльборный абразивный инструмент, кубонитовый абразивный инструмент.
[ ГОСТ 21445-84]
[ ГОСТ 25751-83( CT СЭВ 6506-88)]Тематики
- обработка абразивная, абразивы
- обработка резанием
EN
DE
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > abrasive tool
-
3 drill
бурить
сверлить
просверливать
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
дрель
Ручная машина для сверления отверстий в металлах, древесине и других материалах
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- строит. машины, оборуд., инструмент прочие
EN
DE
FR
инструктаж
Ознакомление с порядком выполнения строительных работ и требованиями по их качеству и технике безопасности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Параллельные тексты EN-RU
Before starting work, regularly thereafter and following any unusual occurrences, personnel are instructed concerning the possible dangers and also the safety measures required to prevent such.
[Siemense]Перед началом работ уполномоченное лицо должно провести первичный инструктаж персонала. Впоследствии должен регулярно проводиться повторный инструктаж, а в случае возникновения любых нештатных ситуаций – внеплановый инструктаж. В процессе проведения интруктажей персонал должен быть ознакомлен с возможными опасностями и соответствующими мерами безопасности.
[Перевод Интент]
1.1. Обучение и инструктаж по безопасности труда носит непрерывный многоуровневый характер и проводится на предприятиях промышленности, транспорта, связи, строительства, в общеобразовательных и профессиональных учебных заведениях, во внешкольных учреждениях, а также при совершенствовании знаний в процессе трудовой деятельности.5.1. Руководители и специалисты народного хозяйства, вновь поступившие на предприятие (кооператив), должны пройти вводный инструктаж.
5.2. Вновь поступивший на работу руководитель и специалист, кроме вводного инструктажа, должен быть ознакомлен вышестоящим должностным лицом:- с состоянием условий труда и производственной обстановкой на вверенном ему объекте, участке;
- с состоянием средств защиты рабочих от воздействия опасных и вредных производственных факторов;
- с производственным травматизмом и профзаболеваемостью;
- с необходимыми мероприятиями по улучшению условий и охране труда, а также с руководящими материалами и должностными обязанностями по охране труда.
Не позднее одного месяца со дня вступления в должность они проходят проверку знаний. Результаты проверки оформляют протоколом....
По характеру и времени проведения инструктажи подразделяют на:
- вводный;
- первичный на рабочем месте;
- повторный;
- внеплановый;
- целевой....
7.1.1. Вводный инструктаж по безопасности труда проводят со всеми вновь принимаемыми на работу независимо от их образования, стажа работы по данной профессии или должности, с временными работниками, командированными, учащимися и студентами, прибывшими на производственное обучение или практику, а также с учащимися в учебных заведениях перед началом лабораторных и практических работ в учебных лабораториях, мастерских, участках, полигонах....
7.2.1. Первичный инструктаж на рабочем месте до начала производственной деятельности проводят:
- со всеми вновь принятыми на предприятие (колхоз, кооператив, арендный коллектив), переводимыми из одного подразделения в другое;
- с работниками, выполняющими новую для них работу, командированными, временными работниками;
- со строителями, выполняющими строительно-монтажные работы на территории действующего предприятия;
- со студентами и учащимися, прибывшими на производственное обучение или практику перед выполнением новых видов работ, а также перед изучением каждой новой темы при проведении практических занятий в учебных лабораториях, классах, мастерских, участках, при проведении внешкольных занятий в кружках, секциях....
7.2.3. Первичный инструктаж на рабочем месте проводят с каждым работником или учащимся индивидуально с практическим показом безопасных приемов и методов труда. Первичный инструктаж возможен с группой лиц, обслуживающих однотипное оборудование, и в пределах общего рабочего места.
7.3.1. Повторный инструктаж проходят все рабочие, за исключением лиц,... независимо от квалификации, образования, стажа, характера выполняемой работы не реже одного раза в полугодие.
7.4.1. Внеплановый инструктаж проводят:
- при введении в действие новых или переработанных стандартов, правил, инструкций по охране труда, а также изменений к ним;
- при изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, исходного сырья, материалов и других факторов, влияющих на безопасность труда;
- при нарушении работающими и учащимися требований безопасности труда, которые могут привести или привели к травме, аварии, взрыву или пожару, отравлению;
- по требованию органов надзора;
- при перерывах в работе - для работ, к которым предъявляют дополнительные (повышенные) требования безопасности труда более чем на 30 календарных дней, а для остальных работ - 60 дней....
7.5.1. Целевой инструктаж проводят при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (погрузка, выгрузка, уборка территории, разовые работы вне предприятия, цеха и т.п.); ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф; производстве работ, на которые оформляется наряд-допуск, разрешение и другие документы; проведении экскурсии на предприятии, организации массовых мероприятий с учащимися (экскурсии, походы, спортивные соревнования и др.).
[ ГОСТ 12.0.004-90]
Тематики
Действия
EN
DE
FR
сверло
Осевой режущий инструмент для образования отверстия в сплошном материале и (или) увеличения диаметра имеющегося отверстия.
[ ГОСТ 25751-83( CT СЭВ 6506-88)]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > drill
-
4 high-speed steel-cutting tool
быстрорежущий инструмент
Лезвийный инструмент с лезвиями из быстрорежущей стали.
[ ГОСТ 25751-83( CT СЭВ 6506-88)]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > high-speed steel-cutting tool
-
5 tap
- трубка для выпускания жидкости
- тройной сросток кабеля
- тройниковый сросток (провода)
- тройник
- традиционный процесс утверждения
- программа оценки переходных режимов
- программа анализатора тепловых процессов
- принимать нефтепродукты
- постукивать
- подсоединяться к линии связи или сети
- подключение (для подслушивания)
- план действий по конкретному заданию
- пакет программ для анализа результатов испытаний
- отвод резистора
- ответвлять
- ответвление
- ответвитель (локальной вычислительной сети)
- несанкционированно отбирать электроэнергию из сети
- несанкционированно отбирать газ или нефтепродукты из трубопровода
- нарезать резьбу метчиком
- нарезать внутреннюю резьбу
- метчик (для нарезки резьбы)
- метчик
- лётка
- кран (водопроводный)
- касание (в графике)
- исполнитель завершения и адаптации
- импульсная линия (у контрольно-измерительных приборов)
- делать отвод (от линии связи)
- выпускать жидкость (из сосуда)
- вскрытие пласта
вскрытие пласта
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
выпускать жидкость (из сосуда)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
делать отвод (от линии связи)
подключаться (к линии связи)
—
[ http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=4684]Тематики
Синонимы
EN
импульсная линия (у контрольно-измерительных приборов)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
исполнитель завершения и адаптации
TAP физически находится в оборудовании, обеспечивающем функцию адаптации и завершения. Он обеспечивает обзор плоскостью управления соединения канала и скрывает любые аппаратные и специфические для технологии подробные сведения об управлении завершением и адаптацией. (МСЭ-T G.709/ Y.1353).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
касание (в графике)
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
кран (водопроводный)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
лётка
выпускное отверстие
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
метчик
Осевой многолезвийный инструмент для образования и обработки внутренней резьбы.
[ ГОСТ 25751-83( CT СЭВ 6506-88)]Тематики
EN
DE
FR
метчик (для нарезки резьбы)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
нарезать внутреннюю резьбу
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
нарезать резьбу метчиком
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
несанкционированно отбирать газ или нефтепродукты из трубопровода
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
несанкционированно отбирать электроэнергию из сети
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
ответвитель (локальной вычислительной сети)
Пассивное направленное устройство широкополосной среды, которое направляет данные, передаваемые модулем сопряжения со средой, в распределитель локальной вычислительной сети.
[ ГОСТ 29099-91]Тематики
Обобщающие термины
EN
1
ответвление
В трансформаторе, имеющем обмотку с ответвлениями, специальный отвод этой обмотки, предназначенный для установления эффективного числа ее витков и соответственно определенного соотношения чисел витков этой и любой другой обмотки с фиксированным числом витков.
Примечание — Одно из ответвлений является основным, а другие определяются относительно основного с помощью коэффициентов ответвления
[ ГОСТ 30830-2002]EN
tapping
tap
a connection made at some intermediate point in a winding
[IEV number 421-05-01]FR
prise
connexion établie en un point intermédiaire d'un enroulement
[IEV number 421-05-01]
2ответвление
-
[IEV number 442-06-02]EN
tapping
connection of a conductor end, called tapped conductor, on any point of another conductor, called main conductor
[IEV number 442-06-02]FR
dérivation
connexion d'une extrémité de conducteur, appelé conducteur dérivé, en un point quelconque d'un autre conducteur, appelé conducteur principal
[IEV number 442-06-02]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
ответвлять
делать отвод
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
отвод резистора
Дополнительный вывод участка резистивного элемента, расположенный между выводами резистора.
[ ГОСТ 21414-75]Тематики
EN
DE
FR
пакет программ для анализа результатов испытаний
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
план действий по конкретному заданию
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
подключение (для подслушивания)
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
подсоединяться к линии связи или сети
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
постукивать
слегка ударять
обстукивать
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
принимать нефтепродукты
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
программа анализатора тепловых процессов
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
программа оценки переходных режимов
(напр. на ТЭС, АЭС)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
традиционный процесс утверждения
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
тройник
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
тройниковый сросток (провода)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
тройной сросток кабеля
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
трубка для выпускания жидкости
выпускать жидкость
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
37. Отвод резистора
D. Widerstandsabgriff
E. Tap
F. Prise
Дополнительный вывод участка резистивного элемента, расположенный между выводами резистора
Источник: ГОСТ 21414-75: Резисторы. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > tap
-
6 wood-cutting tool
дереворежущий инструмент
Режущий инструмент для обработки древесины и древесных материалов.
[ ГОСТ 25751-83( CT СЭВ 6506-88)]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > wood-cutting tool
-
7 saw blade
дисковое полотно
Металлический диск с режущими зубьями, расположенными по его окружности.
[ ГОСТ Р 50693-94]Тематики
EN
FR
ножовочное полотно
Многолезвийный инструмент в виде полосы с рядом зубьев, не выступающих один над другим, предназначенный для отрезания или прорезания пазов при поступательном главном движении резания.
[ ГОСТ 25751-83( CT СЭВ 6506-88)]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > saw blade
-
8 form-relived tooth
затылованный зуб лезвийного инструмента
затылованный зуб
Зуб лезвийного инструмента, форма задней поверхности лезвия которого обеспечивает постоянство профиля режущей кромки при повторных заточках передней поверхности.
[ ГОСТ 25751-83( CT СЭВ 6506-88)]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > form-relived tooth
-
9 core drill
зенкер
Осевой режущий инструмент для повышения точности формы отверстия и увеличения его диаметра.
[ ГОСТ 25751-83( CT СЭВ 6506-88)]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > core drill
-
10 countersink
зенковка
Ндп. зенкер-подголовка
Осевой режущий инструмент для повышения точности формы отверстия и увеличения его диаметра.
[ ГОСТ 25751-83( CT СЭВ 6506-88)]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > countersink
-
11 finish tooth
калибрующий зуб лезвийного инструмента
калибрующий зуб
Зуб лезвийного инструмента для удаления с заготовки слоя материала, оставшегося после удаления режущими зубьями слоя припуска вследствие упругой деформации заготовки, инструмента, приспособления и станка.
[ ГОСТ 25751-83( CT СЭВ 6506-88)]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > finish tooth
-
12 blade
- рабочая лопатка
- профильная часть вращающейся лопатки
- перо руля или стрелки
- облопачивать
- нож рубильника
- нож лезвийного инструмента
- неплавкая металлическая полоска, установленная вместо плавкой вставки
- микроканавка
- лопатка рабочего колеса вентилятора
- лопатка компрессора (турбины)
- лопасть долота
- лопасть ВК
- лопасть
- лезвие
- лапка переключателя или коммутатора
- крыло вентилятора
- контактный рычажок
- контактная пружина реле
- контактная пружина (в электрическом реле)
- клинок ларингоскопа
- клинок
клинок
Протяженная металлическая боевая часть холодного оружия с острием, с острием и одним или двумя лезвиями, или с двумя лезвиями, являющаяся частью полосы.
[ ГОСТ Р 51215-98]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
клинок ларингоскопа
Жесткий компонент ларингоскопа, форма которого обеспечивает осмотр гортани.
[ ГОСТ Р 52423-2005]Тематики
- ингаляц. анестезия, искусств. вентиляц. легких
EN
DE
FR
контактная пружина (реле)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]-
Выводы контактов
-
Изолирующие прокладки
-
Опорная пружина
-
Контактная пружина
-
Толкатель контактных пружин
-
Размыкающий контакт
-
Переключающий контакт
-
Якорь
-
Катушка
-
Ограничитель хода якоря
Тематики
Обобщающие термины
EN
контактная пружина реле
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
контактный рычажок
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
крыло вентилятора
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
лапка переключателя или коммутатора
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
лопасть
Часть лопастного колеса ГДП, непосредственно изменяющая момент количества движения рабочей жидкости.
[ ГОСТ 19587-74]Тематики
EN
DE
FR
лопасть ВК
лопасть ветроколеса
Составная часть ВК, создающая вращающий момент.
[ ГОСТ Р 51237-98]Тематики
Синонимы
EN
лопасть долота
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
лопатка компрессора (турбины)
лопатка
Деталь компрессора (турбины), предназначенная для изменения параметров воздуха (газа).
[ ГОСТ 23537-79]
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
неплавкая металлическая полоска, установленная вместо плавкой вставки
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
нож лезвийного инструмента
нож
Ндп. вставной зуб
Зуб лезвийного инструмента, изготовленный отдельно и образующий с корпусом лезвийного инструмента разъемное соединение.
[ ГОСТ 25751-83( CT СЭВ 6506-88)]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
нож рубильника
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
перо руля или стрелки
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
профильная часть вращающейся лопатки
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
рабочая лопатка
Лопатка рабочего колеса ступени компрессора (турбины).
[ ГОСТ 23537-79]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > blade
-
13 file
колонна (ряд)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
напильник
Многолезвийный инструмент с множеством рядов относительно мелких лезвий, работающих при поступательном или вращательном главном движении резания и движении подачи в любом направлении.
[ ГОСТ 25751-83( CT СЭВ 6506-88)]Тематики
EN
DE
FR
технический архив
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
файл
Идентифицированная совокупность экземпляров полностью описанного в конкретной программе типа данных, находящихся вне программы во внешней памяти и доступных программе посредством специальных операций.
[ ГОСТ 20886-85]
файл
Упорядоченный набор записей или иная совокупность данных, хранящаяся в компьютерной системе под общим именем.
Примеры сочетаний:
file compression - сжатие файла (уменьшение объема занимаемой файлом дисковой памяти)
file conversion - конвертирование файла (преобразование содержимого файла из одного формата хранения данных в другой)
file merge - слияние файлов
file recovery - восстановление файла
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
- информационные технологии в целом
- организация данных в сист. обраб. данных
EN
7. Файл
File
Идентифицированная совокупность экземпляров полностью описанного в конкретной программе типа данных, находящихся вне программы во внешней памяти и доступных программе посредством специальных операций
Источник: ГОСТ 20886-85: Организация данных в системах обработки данных. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > file
-
14 tool body
корпус режущего инструмента
корпус
Часть режущего инструмента, несущая на себе все его элементы.
[ ГОСТ 25751-83( CT СЭВ 6506-88)]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > tool body
-
15 cutting edge
лезвие бура
лезвие долота
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
режущая кромка (К)
Кромка лезвия инструмента, образуемая пересечением передней и задней поверхности лезвия.
1 - передняя поверхность лезвия Аγ; 2 - главная режущая кромка К; 3 - вспомогательная режущая кромка К'; 4 - главная задняя поверхность лезвия Аα; 5 - вспомогательная задняя поверхность лезвия А'α; 6 - вершина лезвия
[ ГОСТ 25762-83]
[ ГОСТ 25751-83( CT СЭВ 6506-88)]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
режущий край
режущее ребро
режущая кромка
(бура, долота, башмака обсадных труб)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cutting edge
-
16 cutting wedge
лезвие инструмента
лезвие
Клинообразный элемент режущего инструмента для проникновения в материал заготовки и отделения слоя материала.
[ ГОСТ 25751-83( CT СЭВ 6506-88)]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cutting wedge
-
17 metal-cutting tool
металлорежущий инструмент
Режущий инструмент для обработки металлов.
[ ГОСТ 25751-83( CT СЭВ 6506-88)]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > metal-cutting tool
-
18 cemented-oxide cutting tool
минералокерамический режущий инструмент
минералокерамический инструмент
Лезвийный инструмент с лезвиями из минералокерамики.
[ ГОСТ 25751-83( CT СЭВ 6506-88)]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cemented-oxide cutting tool
-
19 multi-point cutting tool
многолезвийный инструмент
Лезвийный инструмент, лезвия которого расположены в направлении главного движения резания последовательно.
[ ГОСТ 25751-83( CT СЭВ 6506-88)]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > multi-point cutting tool
-
20 cutting tip
наконечник резака
Та часть кислородного резака, из которого происходит выход газов.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
режущая пластина
Пластина из инструментального материала с лезвием, являющаяся составной частью лезвийного инструмента.
[ ГОСТ 25751-83( CT СЭВ 6506-88)]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cutting tip
- 1
- 2
См. также в других словарях:
абразивный инструмент — Режущий инструмент, предназначенный для абразивной обработки. Пояснения В зависимости от вида шлифовального материала различают, например, следующие абразивные инструменты: электрокорундовый, карбидкремниевый, карбидборный, алмазный, из… … Справочник технического переводчика
алмазный режущий инструмент — алмазный инструмент Инструмент, рабочая часть которого изготовлена из алмаза (монокристалла, поликристалла или алмазного порошка). [ГОСТ 25751 83 (CT СЭВ 6506 88)] Тематики обработка резанием Синонимы алмазный инструмент … Справочник технического переводчика
безотказность режущего инструмента (лезвия) — безотказность Свойство режущего инструмента (лезвия) непрерывно сохранять установленные значения всех параметров, характеризующих его работоспособное состояние, требований и характеристик обработки, выполняемой этим инструментом, в течение… … Справочник технического переводчика
быстрорежущий инструмент — Лезвийный инструмент с лезвиями из быстрорежущей стали. [ГОСТ 25751 83 (CT СЭВ 6506 88)] Тематики обработка резанием EN high speed steel cutting tool DE Schneidwerkzeug aus Schnellarbeitsstahl FR outil coupant en acier rapide … Справочник технического переводчика
винтовой зуб лезвийного инструмента — винтовой зуб Зуб лезвийного инструмента, режущая кромка которого является винтовой линией. [ГОСТ 25751 83 (CT СЭВ 6506 88)] Тематики обработка резанием Синонимы винтовой зуб … Справочник технического переводчика
внезапный отказ режущего инструмента (лезвия) — внезапный отказ Отказ режущего инструмента (лезвия), наступающий вследствие его разрушения Примечание Примером может служить искривление режущей пластины, повреждение лезвия и пр. [ГОСТ 25751 83 (CT СЭВ 6506 88)] Тематики обработка резанием… … Справочник технического переводчика
восстанавливаемость режущего инструмента (лезвия) — Свойство режущего инструмента (лезвия), заключающееся в том, что его рабочая часть (лезвие) приспособлена к восстановлению путем заточки. [ГОСТ 25751 83 (CT СЭВ 6506 88)] Тематики обработка резанием … Справочник технического переводчика
восстановление режущего инструмента (лезвия) — восстановление Приведение рабочей части режущего инструмента (лезвия) в работоспособное состояние. Примечание Восстановление режущего инструмента (лезвия) осуществляется заточкой, заменой отказавшего лезвия и т.п. [ГОСТ 25751 83 (CT СЭВ 6506 88)] … Справочник технического переводчика
время восстановления режущего инструмента (лезвия) — Сумма интервалов времени на обнаружение, поиск причин и устранение последствий отказа режущего инструмента. [ГОСТ 25751 83 (CT СЭВ 6506 88)] Тематики обработка резанием … Справочник технического переводчика
выглаживатель лезвийного инструмента — выглажнватель Выступ на лезвийном инструменте для выглаживания. Примечание Выглаживание поверхностное пластическое деформирование при скольжении инструмента по локально контактирующей с ним поверхности деформируемого материала. [ГОСТ 25751 83 (CT … Справочник технического переводчика
гамма-процентная наработка до отказа режущего инструмента (лезвия) — гамма процентная наработка до отказа Наработка режущего инструмента (лезвия), в течение которой его отказ не возникает с заданной вероятностью γ, выраженной в процентах. [ГОСТ 25751 83 (CT СЭВ 6506 88)] Тематики обработка резанием Синонимы… … Справочник технического переводчика